Mostrando entradas con la etiqueta fotografia. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta fotografia. Mostrar todas las entradas

viernes, 16 de enero de 2009

Where are my legs?

Mixed media - 119cm x 86cm - Print

Me acerqué al borde y miré para abajo. Me quedé así un rato, creyendo que la encontraría. Y cuando justo pensé que la tenía, me empezaron a fallar las piernas y me dije: “Javier, tenés que hacer más deporte, no puede ser que a los 29 no puedas aguantar parado ni 15 minutos.” Aunque después recordé que habían sido unos 29 bastante agotadores y entonces me tranquilicé. Es que no me gustaría ser un freak.

english
I looked down the edge and stayed put for a while thinking I’d find it. And just when I thought I had it, my legs failed me. I said to myself: “Javier, you’ll have to do some exercise, you’re only 29 and can’t even stand still 15 minutes in a row.” But then I remembered what an exhausting 29 they had been and so I relaxed. It’s just I wouldn’t like to be a freak.

Impresión - Tamaño: A3 - Precio: $20USD + $5USD Envío.
Print - Size: A3 - Price: $20USD + $5USD Posting & Packing.


martes, 13 de enero de 2009

On a date with sweet Maribel

Estaba por salir en una cita con la dulce Maribel, cuando de repente mi panza empezó a hablarme: “Javier, deberías haber ordenado un poco el departamento, mirá si después de la cena la muchacha tiene ganas de que le hagas el amor.” Entonces miré a mi alrededor y le respondí: “La voy a hacer limpiar primero.” Y poniéndome la camisa hawaiana salí del departamento silbando la marcha peronista.

english
I was just about to go on a date with sweet Maribel, when all of a sudden my belly began to speak: “Javier, you should’ve tidied up the apartment a bit, what if after dinner your lady wants to make love to you?” So I took a look around the room and said: “I’ll make her clean first.” I put my favourite hawaiian shirt on and left the room humming the Peronist March.

Impresión - Tamaño: A3 - Precio: $20USD + $5USD Envío.
Print - Size: A3 - Price: $20USD + $5USD Posting & Packing.



martes, 6 de enero de 2009

Oversaturating with J. L. B.

Jorge Luis Borges vino a ver el partido a casa. Jugaba Argentina contra Inglaterra y entonces compré unas papas fritas y unas cuantas latas de cerveza. No es nuevo que al viejo le gusta tomar mientras disfruta de los juegos. Nos sentamos y me dijo: “Javier, vos sos un pibe bueno, pero bastante pelotudo. ¿Cuándo vas a dejar de tocarte la nariz con tanto esmero?” A lo que respondí que pronto. Entonces sonrió esa sonrisa suya y nos pusimos a ver el partido.

english
Jorge Luis Borges came round to watch the football match. Argentina played against England and so I bought some crisps and a few beers. It’s nothing new the old man likes to drink while watching the games. We sat down and he said: “Javier, you’re a good guy, but somewhat of an asshole. When will you stop picking your nose like that?” To which I said that I would soon enough. So he smiled his smile and we started to watch the game.

Impresión - Tamaño: A3 - Precio: $20USD + $5USD Envío.
Print - Size: A3 - Price: $20USD + $5USD Posting & Packing.


martes, 30 de diciembre de 2008

Darling loves my pain.

Darling loves my pain, and I adore her for that. We're a happy couple, and walk hand in hand. She's my darling and she tears me apart. Will you marry me, little mother fucker?

domingo, 23 de noviembre de 2008

Can't keep my eye off you

CANTKEEPMYEYEOFFYOUCANTKEEPMYEYEOFFYOUCANTKEEPMYEYEOFF
YOUCANTKEEPMYEYEOFFYOUCANTKEEPMYEYEOFFYOUCANTKEEPMYEYE
OFFYOUCANTKEEPMYEYEOFFYOUCANTKEEPMYEYEOFFYOUCANTKEEPMY
EYEOFFYOUCANTKEEPMYEYEOFFYOUTHEOLDMANISJERKINGOFFCANT
KEEPMYEYEOFFYOUCANTKEEP
MYEYEOFFYOUCANTKEEPMYEYEOFFYOUCANTKEEPMYEYEOFFYOUCANT
KEEPMYEYEOFFYOUCANTKEEPMYEYEOFFYOUCANTKEEPMYEYEOFFYOU
CANTKEEPMYEYEOFFYOUCANTKEEPMYEYEOFFYOUCANTKEEPMYEYEOFF
YOUCANTKEEPMYEYEOFFYOUCANTKEEPMYEYEOFFYOUCANTKEEPMYEYE
OFFYOUCANTKEEPMYEYEOFFYOUTHEOLDMANISJERKINGOFFYOUCANT
KEEPMYEYEOFFYOUCANTKEEPMYEYEOFFYOUCANTKEEPMYEYEYOUCANT
KEEPMYEYEOFFYOUCANTKEEPMYEYEOFFYOUCANTKEEPMYEYE



viernes, 31 de octubre de 2008

The Other Side

Es un intento, nada más. Una búsqueda de libertad, una desatención. Es nacer con el grito puesto y los órganos expuestos. Una lluvia, un vómito de quejas. La memoria es fuego, el camino y los asfaltos: brea caliente que me derrite los pies y se me trepa por los hombros para agarrarme al suelo y clavarme al intento. Me devuelve, me baja, me funde con todo lo que no quiero. Torpe. Desesperado. Indefinido. Indeciso. Quizás se trate de respirar, de absorber vida y de reconocerse real. Pero mis pulmones están asfaltados, remachados y reumáticos. Mis ojos sudan barro, tierra que baja por mi cara y se aturde y se enciende para quemarme la piel, lacerarme la carne y los huesos. Los huesos… que son lo último que se va y que ni en la tumba gozan del delirio de la inexistencia. Hoy me duelen, como siempre: indefinidamente, tristemente, desgranadamente. Me duelen patéticamente en un dolor que se mezcla con mis venas y me confunde las articulaciones en las muñecas. Una vida incoherente que se escapa desde mis uñas que se clavan y se caen, leprosamente. Un abrazo que se me desarma antes de salir, un intento de paz que se descose y se olvida, en el aire. Es el encontrar en lo último del día una foto muerta, amarilla con el amarillo del pasado y roja con el rojo del futuro que se muere en el gris del presente, mi presente, hoy, ahora, nunca. Me veo subiendo, trepando, esforzándome hacia el otro lado… El otro lado. Pero es un intento, nada más. Nunca tuve las pelotas.

viernes, 24 de octubre de 2008

Visiones - Tercera Entrega

Visión número 3: "Detrás de las Figuras"

Es lo que hay detrás de las figuras: un pueblo. Subiendo estoy arriba, y cuando veo a los costados el vértigo me comprime las arterias. Estuve todo un día distrayéndome ahí. Pero ahora estoy confundido, desanimado. Vuelvo siempre de noche. Camino por la tierra principal del pueblo chico. Hay cuatro construcciones que siempre veo cuando regreso: El dominio del cura: La casa grande: El monumento: Mi casa. Vuelvo siempre, de eso no hay dudas. Camino por la tierra principal con un recuerdo achatado. Me pregunto si existo tres minutos antes de mi puerta. Cuando paso por la casa grande me estremezco: hay una puerta con un vidrio vertical, hay una luz ámbar detrás que me recuerda al diablo. Entonces después me pregunto si existo, tres minutos antes de mi puerta. Fue así por mucho tiempo, desde que llegué al pueblo de las cuatro casas. Pero déjenme ayudarlos a imaginar. El pueblo está ahí, abajo, y desde el mirador arriba se ve un ángulo que es un pueblo. Es un rectángulo plano que por alguna razón presume tres dimensiones, pero es un papel, créanme. Son las estrellas arriba las que engañan. Siempre de noche hay una que se multiplica: una, dos, mil estrellas. Pero son una mentira: El tiempo y el silencio son amigos de los lagartos. Entonces de noche me pregunto si existo. El mirador está vacío. Pero déjenme ayudarlos, déjenme presumir. Desde el mirador arriba se ve el pueblo abajo. El pueblo gira en círculo y desestabiliza la vista del aventurero, porque es un carril que sube y baja y habla de un pueblo como un papel, inclinándose, subiendo y bajando: ahora la casa grande: ahora mi casa: el dominio del cura y el monumento: un círculo. Arriba el cielo, abajo el cielo, otro pueblo plano. Pero yo nunca me veo desde el mirador, solo veo el pueblo desierto. Tampoco escucho a los lagartos, solo el ruido de alguien haciendo silencio. Y en lo primero que pienso es en la casa grande. Su luz me estremece, porque es lo que veo antes y es lo que veo después: una luz que no es de estrellas, que me recuerda al diablo. Pero hay una figura, un recorte negro que va y viene y que veo entre el pueblo y el mirador. Es un péndulo en el aire frente a mí y es el azar cuando no es la muerte. Pero yo nunca me veo. El mirador está siempre vacío. El pueblo está siempre vacío. Hago esto, y vuelvo de noche.

jueves, 16 de octubre de 2008

Visiones - Segunda Entrega

Visión número 2: "La Gran División."
Sobre el horizonte del lugar que conocíamos la división había comenzado el verde era profundo la luz negra atrapados nuestros pies en el pantano alcanzamos el cielo con ojos cerrados conscientes del cambio nos proyectamos brazos abiertos hacia el horizonte del lugar que conocíamos distinto a todo lo previo el agua cristal el deseo y el hambre el deseo de satisfacer el hambre era todo verde profundo el gusto inquieto la tormenta cerca nos atravesaría en ese lugar pies empantanados brazos abiertos ojos ocultos ninguna tarde resiste el golpe de la luz negra no como tarde mis cabellos tomaban la forma del viento los objetos figuras de cuerpo oscuro de contornos azul objetos metálicos adelante la tormenta desde ese ímpetu divino sobre el horizonte del lugar que conocíamos el viento arremetía y mis cabellos eran su forma abrí los ojos la tormenta rugía y quebraba la madera de los árboles mis amigos eran presas del delirio huéspedes de las lenguas enterradas eran mis amigos mis enemigos plantados los tres en triángulo nos convenía el viento nos convivía erráticamente esperando el golpe ojos cerrados ocultos tras evolución gritando y quitándose el aire mis enemigos mortales eran mis amigos era la división se estaba preparando perdía el aliento en una gran zambullida de luz fue una explosión divina así comenzó la división sin límite mis ojos vieron lo que nunca ojos ajenos al triángulo verán una vida consumida en un instante los amigos enemigos las cenizas del verde traídas por una fuerza de marea los amigos enemigos cubiertos aún por deseo consumidos mis ojos cansados por la luz el corazón arremete contra el cuerpo pies atados sentimientos congelados el deseo arremete contra el deseo arremete contra un instante de caridad mis pies físicamente libres el deseo arremete ahora contra la demagogia del poder divino la división el reconocimiento el sustento sobre el lugar que conocíamos sobre el horizonte del lugar que conocíamos como una montaña dispuestos los dioses en contra del destino el aire en remolino sobre la tierra quebrada girando los dioses del poder dispuestos en círculo perfecto esperando el ruido en momento de caridad de pregunta de existencia silencio prematuro antes del cambio quietud indebida en la tierra explotada silencio ahogo instante de devolución pregunta de existencia los dioses en círculo encerrando el triángulo esperamos el ruido la división me ocurrió desprevenido.



jueves, 9 de octubre de 2008

Visiones - Primera Entrega

Buscando el espacio siempre fue, y cuando por fin me encontré en la fotografía no supe de mis necesidades. Se confunde el plano, aunque yo se que todavía debo despegarme, mantenerme aparte de los objetos. Pero estar dentro no significa nada. Hay una luz cambiando el color del sofá, ahora es rojo; y cuando me siento, la imagen me envuelve y me suelda a los puntos sobre la lámina. Pero todavía no es la posición, ni el espacio, todavía no es la fotografía. Así pierdo el sentido, pierdo el control, porque otra vez el lugar es equivocado. El humo me ahoga, pero el acero penetra primero, y pierdo el control, y entonces veo las visiones:
Visión número 1: "Un día, de día."

Quizás fue la sombra en la ventana, fuera de la ventana. Pero la oscuridad estaba afuera y en la ventana, como todo: allí y aquí, en el ojo. Ella vio la ventana en el ojo, y en la ventana había una sombra. Era un día, y era de día. Estaba sentada, estuvo sentada en un día, durante todo el día, hasta la noche, una noche. Y entonces la sombra se pegó en su ojo, encarnada en la ventana. Frente a la ventana: ella. Alli: el baño, una banqueta frente al inodoro. Debajo: la calle ajena, extraña, sitiada. Como un cuadro reventado, penetrado, pintado con mierda.
La botella es eterna, vacía. Se atornilla a la mesa sin líquido. Cuando hay sol es pegajosa, viciosa cuando está vacía. No se reemplaza ahora la botella, porque es un día, es una noche. Es lo que hay hoy, ahora: una botella vacía en el baño, frente a una banqueta fuera de lugar. Ella está parada, repite la posición, la hora, el sentimiento, la imagen y el razonamiento. Y es el razonamiento: el sentimiento.
Hay una fuerte imagen que quizás sea la sombra, quizás lo sea: la sombra. Es todo tan torpe dentro. El idioma con sus pasados y presentes es torpe y pierde autoridad: hoy, ayer. Un día, una noche es adecuado. Hoy, ayer: ideales.
La sombra es una mancha, una curiosidad. Un motivo, una posibilidad, es la calle y el donde ir escrito en la frente, frente al espejo, escrito en el espejo. Ella lo sabe. Ella estira el momento abasurado, envuelve la tristeza con el papel de su promiscuidad y espera frente a la venta. Mira la mancha, la tiene en el ojo, y entonces la confunde con un espejismo, una corriente desviada en su cerebro que transforma su retina en una mancha inexistente. Ella sabe que no importa, que si la mente se enferma de soledad ésta es indiferente ante el error: la sombra es real, está en su ojo.
Todo es real, todo: el instinto. El instinto le habla de muerte, de un bosque de noche y de un cuerpo blanco putrefacto. Y en el centro: ella, ella mirando adelante su cuerpo cubierto de infesto. Pero para esa imagen ella abandona la habitación, sin irse ni dejar de mirar se olvida de la mancha y su instinto la lleva a ese bosque de noche. Entonces: caras que rodean su cuerpo y la rodean a ella y rodean a la habitación, en el bosque y en el baño, en la habitación. Ella amanece en el baño, la botella atornillada al suelo, vacía.
Quizás fue la sombra en la ventana, fuera de la ventana. Pero la oscuridad estaba afuera y en la ventana, como todo: allí y aquí, en el ojo. Ella vio la ventana en el ojo, y en la ventana había una sombra. Era un día, y era de día.

sábado, 13 de septiembre de 2008

Dead flowers for dead eyes

Flores para los muertos, como si el olor a ghisophila descompuesta reventara la burbuja del dolor post-mortem. La empleada se acerca con un café mientras la familia conversa sobre el muerto y cómo éste fué demasiado bueno para un mundo tan cruel. Al velorio le sigue el entierro y luego todos a casa. Una foto fuera de foco lo recordará en un cajón y el eco de un día donde el café estuvo tibio y nos encontramos con familiares desconocidos.